Bakan Attaf, İtalyan haber ajansı Nova ile yaptığı röportajda bahisle ilgili açıklamada bulundu.
Attaf, Fransız mevkidaşının Cezayir Ulusal Marşı’na ait sözlerini “şaşkınlıkla karşıladığını” söyledi.
“Belki Ulusal Marş’ın müziğini de eleştirir. Tahminen müzik de ona uymuyordur.” diyen Attaf, kimi Fransız partileri yahut siyasetçilerinin, Cezayir’in ismini siyasi hedefler için kullanmasının kolaylaştığına inandığını söz etti.
– Cumhurbaşkanı Tebbun’un kararı ve Colonna’nın açıklaması
Cezayir Cumhurbaşkanı Abdulmecid Tebbun, 12 Haziran’da, 1986’da ulusal marştan çıkarılan ve Fransa’ya atıfta bulunulan kısmın tekrar marşa eklenmesi için kararname yayımlamıştı.
Milli marşın Fransa ile ilgili kısmında, “Ey Fransa, serzeniş vakti geçti, biz o günleri kitap üzere kapattık. Ey Fransa, bugün hesap günüdür, hazırlan ve yanıtı bizden al. Devrimimizde karar kesin. Cezayir’in yaşaması için kararlıyız.” tabirleri yer alıyor.
Fransa Dışişleri Bakanı Colonna da Tebbun’un kelam konusu kararına ait 17 Haziran’da yaptığı açıklamada, Cezayir Ulusal Marşı’na Fransa’ya karşı atfın geri getirilmesi kararının beklenmedik olduğunu söylemişti.
Colonna açıklamasında, “Bu marş vakit aşımına uğramış. Yabancı bir marş hakkında yorum yapmak istemiyorum lakin bu marş 1956’da sömürgecilik ve savaş şartlarında yazılmış ve Fransa’ya yönelik güçlü kelamlar içeriyor.” demişti.